La Competencia interaccional de estudiantes de ELE: gestión de turnos en actividades de interacción oral

dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
dc.contributor.author
Acosta Ortega, Laura
dc.date.accessioned
2020-01-13T11:31:35Z
dc.date.available
2020-09-02T12:00:09Z
dc.date.issued
2019-12-18
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/668237
dc.description.abstract
Muchos son los estudios que se han ocupado de estudiar las interacciones orales en primeras lenguas y en algunas lenguas adicionales. Sin embargo, son menos los trabajos empíricos que se ocupan de cómo se gestionan las interacciones orales en actividades en clase de lengua adicional. Esta tesis tiene como objetivo analizar la competencia interaccional de estudiantes de ELE, observando qué recursos emplean para gestionar la interacción en distintas actividades en el aula. En las actividades se analizan las alternancias de turno, los tipos de turno, los exponentes pragmático-discursivos en las alternancias de turno y en los turnos de apoyo, y las secuencias de colaboración. Para ello, se recogen un total 24 interacciones, divididas en tres tipos de actividades: relatos, discusiones abiertas y discusiones para lograr acuerdos, que se analizan principalmente desde una aproximación al Análisis de la Conversación. Los resultados indican que los estudiantes utilizan diferentes recursos discursivos para gestionar las interacciones orales en las actividades y que los adaptan a los distintos géneros discursivos objeto de estudio. Estos resultados permiten señalar algunas necesidades de aprendizaje en la interacción oral, principalmente: aumentar el uso y la variedad de los exponentes pragmático-discursivos y dotar a los estudiantes de herramientas para reducir la aparición de silencios.
dc.description.abstract
Molts són els estudis que s'han ocupat d'estudiar les interaccions orals en primeres llengües i en algunes llengües estrangeres. No obstant això, són menys els treballs empírics que s’ocupen de com es gestionen les interaccions orals en activitats a classe de llengua addicional. Aquesta tesi té com a objectiu analitzar la competència interaccional d'estudiants d'espanyol com a llengua estrangera, observant quins recursos fan servir per gestionar la interacció en diferents activitats a l'aula. Les activitats que s'estudien són relats, discussions obertes i discussions per aconseguir acords. S'analitzen les alternances de torn, els tipus de torn, els exponents pragmàtic-discursius en les alternances de torn i en els torns de suport, i les seqüències de col·laboració. Per l’anàlisi, es recullen un total 24 interaccions de tres tipus de gèneres discursius que s’estudien principalment des d'una aproximació a l'Anàlisi de la Conversa. Els resultats indiquen que els estudiants utilitzen diferents recursos discursius per gestionar les interaccions orals en les activitats a l'aula i que els adapten als diferents gèneres discursius objecte d'estudi. Aquests resultats permeten assenyalar algunes necessitats d'aprenentatge en la interacció oral, principalment: augmentar l'ús i la varietat dels exponents pragmàtic-discursius i dotar els estudiants d'eines per reduir l'aparició de silencis.
dc.description.abstract
A considerable amount of literature has studied oral interactions in first languages and in some second languages. However, there are fewer empirical works dealing with how oral interactions are managed in tasks in second language class. This thesis aims to analyze the interactional competence of Spanish as a second language students, observing what resources they use to manage different oral interaction activities in the classroom. The activities that are studied are stories, open-ended discussions and goal-oriented cooperation. In these interactions, turn-taking, pragmatic-discursive exponents in turn-taking and in backchannels and collaboration sequences are analyzed. To do this, a total of 24 interactions are collected, which are analyzed mainly from an approach to Conversation Analysis. The results indicate that the students use different discursive resources to manage the oral interactions in the activities in the classroom and that they adapt them to the different discursive genres object of study. These results allow to indicate some learning needs in the oral interaction, mainly: increase the use and variety of pragmatic-discursive exponents and teach students tools to reduce the appearance of silences.
dc.format.extent
323 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Interacción oral
dc.subject
Competencia interaccional
dc.subject
Interacción en el aula
dc.subject
Gestión de turnos
dc.subject
Español lengua extranjera
dc.subject
Marcadores discursivos
dc.subject
Análisis de la conversación
dc.subject
Interacció oral
dc.subject
Competència interaccional
dc.subject
Interacció a l’aula
dc.subject
Gestió de torns
dc.subject
Espanyol llengua estrangera
dc.subject
Marcadors discursius
dc.subject
Anàlisi de la conversa
dc.subject
Oral interaction
dc.subject
Interactional competence
dc.subject
Classroom interaction
dc.subject
Turn-taking
dc.subject
Spanish as a second language
dc.subject
Discourse markers
dc.subject
Conversation analysis
dc.title
La Competencia interaccional de estudiantes de ELE: gestión de turnos en actividades de interacción oral
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
dc.contributor.authoremail
laura.acosta@upf.edu
dc.contributor.director
Cañada Pujols, Ma. Dolors
dc.contributor.director
López Ferrero, Carmen
dc.embargo.terms
cap
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge


Documents

tlao.pdf

2.331Mb PDF

This item appears in the following Collection(s)