La escritura visigótica en Galicia. I. Diócesis Lucense.

Author

Castro Correa, Ainoa

Director

Alturo i Perucho, Jesús

Date of defense

2012-06-07

ISBN

9788449044359

Legal Deposit

B-12912-2014

Pages

90 p.



Department/Institute

Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana

Abstract

Conocemos como escritura visigótica la escritura latina empleada entre los siglos VIII y XIII en los territorios que antes formaron el antiguo reino visigodo. Desde finales del siglo pasado, una vez establecidas sus características formales básicas (variantes, morfología, sistema abreviativo, evolución, etc.) y discutido sobre su posible origen (genético, cronológico y geográfico), los estudios publicados sobre escritura visigótica se han centrado principalmente en profundizar en el análisis de las características gráficas regionales propias de ésta. El estudio de este aspecto es de gran importancia al permitir la localización geográfica de todas aquellas fuentes que, analizadas aisladas, no podemos adscribir con seguridad a un centro de producción específico, como los códices sin colofón o los fragmentos. Podemos comparar sus características gráficas con las de aquellas fuentes que podemos datar y localizar geográficamente, como los diplomas, para construir un contexto completo que nos permita continuar con el estudio de este tipo de escritura, su evolución y entorno cultural. Las dos primeras variantes regionales en identificarse fueron la mozárabe y la asturleonesa a finales del siglo XIX, poco después la portuguesa, la catalana y la septimana o narbonesa. Sin embargo, a pesar del gran volumen de documentación altomedieval conservada para el antiguo Reino de Galicia, el examen minucioso de las fuentes manuscritas en este tipo de escritura de origen gallego aún no se había realizado, y, en consecuencia, se ha mantenido la idea de que ésta no presenta unos rasgos específicos suficientes para merecer un estudio concreto que permitiría separar este núcleo como independiente del asturleonés, en el que tradicionalmente se ha venido incluyendo. Así, la finalidad principal de esta tesis doctoral se ha centrado en esta tarea pendiente: el estudio de las fuentes conservadas en escritura visigótica de origen gallego a través del ejemplo representativo de la diócesis de Lugo: (i) reunir el corpus de fuentes manuscritas conservadas para este tipo de escritura y de esta zona, (ii) identificar los principales centros de producción (escuelas catedralicia y monástica), (iii) distinguir los autores materiales de estos testimonios y relacionarlos con cada centro-escuela, (iv) especificar la cronología extrema de uso de la escritura visigótica en sus principales variantes por centro de producción, (v) determinar el porcentaje de uso de cada variante dentro de este período, (vi) identificar las características que parecen específicas de esta zona, (vii) estudiar la evolución gráfica de cada variante y (viii) comparar los resultados, cronología y características formales, con las particularidades de este tipo de escritura en otros centros.


We know as Visigothic script the Latin script used between around the 8th and 13th centuries in the territories that formed the ancient Visigothic kingdom. Since the end of last century, once established its basic graphical characteristics (variants, morphology, abbreviations, evolution, etc.) and discussed about its possible origin (genetic, chronological and geographical), the published studies about this kind of writing have focused on further analysis of the regional characteristics. The study of this aspect is very important to allow the geographic location of all those sources which, analyzed in isolation, we can not ascribe with certainty to a specific production center, such as codices without colophon or fragments. We can compare their graphic features with those of the scriptures that we can date and locate geographically, such as diplomas, to build a complete context allowing us to continue with the study of this writing, its evolution and all the cultural aspects related to these sources. The first two differentiated areas were the Mozarabic and the Leonese in the late 19th century, and soon after the Portuguese and the Catalan and southern France ones. But we still have work to do. Despite the large volume of documentation preserved in Visigothic script of the ancient Kingdom of Galicia, the detailed examination of these sources had not yet been done. Consequently, has been kept the idea that this type of writing does not have specific features in this area enough to deserve a specific study and separate this as independent of the Leonese, in which traditionally has been included. Thus, the main goal of my doctoral thesis was the beginning of the task ahead, the study of manuscript sources preserved in Visigothic script for Galicia, through the representative sample of the diocese of Lugo: (i) make a corpus of manuscript sources preserved in this kind of writing from this specific area, (ii) to identify the major production centers (cathedral and monastic training schools), (iii) distinguish the material authors of these sources and relate them to each center-school, (iv) specify a timeline for use of the Visigothic script in their main variants by center, (v) determine the percentage of use of each variant within this period, (vi) identify the characteristics which seems like specifics to this area, (vii) study the evolution of each variant and (viii) to compare the results, timing and graphics features, with the peculiarities of this kind of writing in other centers.

Keywords

Paleografía; Escriptura visigótica; Historia medieval de Galicia

Subjects

030 - General reference works

Knowledge Area

Ciències Humanes

Documents

acc1de2.pdf

11.38Mb

acc2de2.pdf

9.581Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)