Now showing items 1-12 of 12
Tian, Chuanmao (Date of defense: 2014-02-14)
Aquest estudi analitza les (re)traduccions al xinès de novel•la clàssica anglesa en relació als canvis d’estratègia traductora i el boom retraductor dels anys 90. L’estudi es divideix en dos períodes: economia planificada ...
Riera Toló, María (Date of defense: 2016-02-09)
Aquesta tesi doctoral presenta un estudi experimental sobre la coarticulació en seqüències de V+/l/ i V+/r/ en posició final en paraules tòniques monosil·làbiques de l'anglès americà. Els detalls d'aquest procés coarticulatori ...
Choi, Yoonji (Date of defense: 2016-02-01)
Aquest estudi vol demostrar diferències en els patrons de lectura d'una pàgina web en base a les diferències ocupacionals dels participants i la finalitat de lectura. La recerca es realitza amb 20 participants dividits ...
Faour, Ghada Awada (Date of defense: 2014-12-12)
Aquest estudi experimental es va crear per investigar l'efecte de la instrucció d'estratègies combinades en la millora de la comprensió lectora de textos narratius per 12-14 i 13-15 anys -Old alumnes dislèxics d'anglès com ...
Temizöz, Özlem (Date of defense: 2013-10-24)
El presente estudio compara la post-edición de textos técnicos de ingenieros y traductores profesionales en términos de velocidad, documentación y cambios. También se compara la calidad de los textos post-editados. Además, ...
Artar, Pinar (Date of defense: 2017-09-26)
La traducció, un mitjà bàsic de comunicació, ha estat desfavorida i fins i tot ignorada en l’ensenyament de les llengües estrangeres. Aquesta recerca explora fins a quin punt les persones que participen a l’ensenyament de ...
Antunes Brogueira, João Carlos (Date of defense: 2022-09-15)
Aquest estudi analitza la senyalització i verificació de les competències en el sector de la traducció. En teoria, els senyals eficaços milloren la comunicació i proporcionen una reducció en els costos de la contractació ...
Postalcioglu, Aysenaz (Date of defense: 2016-01-27)
Aquest estudi explora i problematitza el viatge de traducció de Simone de Beauvoir a Turquia a través de les dades textuals i paratextuals dels anys 50 endavant, amb una perspectiva conscient de gènere. La primera problemàtica ...
Abdallah, Abir (Date of defense: 2015-10-14)
Presentació de PowerPoint (PPT) en les activitats de preescriptura i els seus corresponents efectes en el desenvolupament de les idees i l'ús de paraules de vocabulari relacionades amb el tema en els escrits dels estudiants ...
Cardoso Teixeira, Carlos da Silva (Date of defense: 2014-12-17)
Els traductors professionals fan servir diferents tipus d'eines electròniques per aconseguir un major nivell de productivitat i qualitat. Les dues eines més conegudes són les memòries de traducció i, més recentment, la ...
Tison, Alev Balci (Date of defense: 2016-01-26)
Aquesta tesi examina la implicació de l'intèrpret en el context institucional d'un ambient religiós amb una perspectiva multi-metodològica i multidisciplinària. Partint de diverses disciplines com la sociologia, la ...
Karashima, David James (Date of defense: 2013-07-03)
Haruki Murakami es el escritor japonés contemporáneo más leído en la actualidad. Sus libros han sido traducidos a más de cuarenta idiomas, se han convertido en un superventas en muchos países y han cosechado elogios de la ...