Mas López, Jordi (Date of defense: 2002-06-12)
La tesi és un estudi descriptiu dels poemes que Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit van escriure prenent com a punt de partida l'haikú japonès. L'àmbit d'investigació és el de la literatura catalana ...
Figuerola Peró, Judit (Date of defense: 2016-01-29)
Aquesta tesi doctoral pretén, superat ja el 75è aniversari del seu assassinat, contribuir a la recuperació de la figura d'Andreu Nin, traductor. Per aconseguir-ho, ens hem plantejat un doble objectiu: ...
Forteza i Picó, Assumpta (Date of defense: 2010-07-05)
El principal objectiu d’aquesta tesi és la descripció i l’anàlisi de les solucions de traducció adoptades per als referents culturals d’obres literàries brasileres, concretament de les novel·les Tocaia ...
Camps Perarnau, Susana (Date of defense: 2008-05-13)
Estudi de l'obra impresa per Diego de Gumiel a Girona, Barcelona, Valladolid i València entre el 1494 i el 1517. Consta de: 1. Anàlisi tipogràfica i temàtica de les obres, amb interpretació dels resultats. ...
Pijuan Vallverdú, Alba (Date of defense: 2016-01-15)
Manuel de Pedrolo, una de les figures més rellevants de la literatura catalana del segle XX, sobresurt també per una dilatada i prolífica trajectòria com a traductor, amb quaranta-tres traduccions ...
Galera Porta, Francesc (Date of defense: 2016-07-20)
Avel·lí Artís-Gener (Barcelona, 1912-2000), conegut amb el pseudònim de Tísner, fou un home de lletres complet compromès amb la llengua i la literatura, i la traducció va ser una més d’aquestes activitats ...
Mañes Bordes, Maria del Mar (Date of defense: 2016-09-14)
Joan Oliver és un dels autors cabdals de la literatura catalana contemporània. Malgrat que l’obra poètica i dramàtica és ben coneguda, no ho són tant les traduccions, sobre les quals s’han dut a terme ...