Gao, Peng (Date of defense: 2022-01-31)
La presente tesis abarca la transferencia de los referentes culturales en el fansubbing del español al chino a través de un corpus de la serie de televisión española El Ministerio del Tiempo compuesto ...
Sánchez García, María Clemencia (Date of defense: 2018-06-25)
El objetivo de este trabajo es investigar cómo se evoca la realidad del habla en la novela Rosario Tijeras, del colombiano Jorge Franco, y sus traducciones al alemán y al inglés. En esta novela negra, ...
Schellheimer, Sybille (Date of defense: 2015-12-18)
El objetivo de esta tesis doctoral es investigar el potencial evocador que tiene la fraseología en el marco de la oralidad ficcional. Para ello, se anali-zará un corpus paralelo constituido por una ...
Fan, Cong (Date of defense: 2020-10-28)
A partir de los principales estudios sobre el eufemismo en la lengua castellana y en la lengua china, esta Tesis Doctoral propone una aproximación a las similitudes y diferencias en los usos eufemísticos ...
Fernández Sánchez, Francesc (Date of defense: 2005-01-14)
The translationally relevant aim of this PhD is to account for the genre conventions of the LCLF mainly related to the persuasive and directive functions, by analyzing a bilingual corpus of parallel ...