Moreno Gallego, Cristina (Date of defense: 2016-02-08)
En la presente tesis nos planteamos llevar a cabo una mirada retrospectiva sobre el marco diacrónico para rastrear algunos de los rasgos dialectales más característicos del español hablado en la Comunidad ...
Andúgar Andreu, Isabel (Date of defense: 2015-12-09)
La presente tesis se enmarca dentro de la denominada fraseología contrastiva interlingüística. A partir de un corpus bilingüe de unidades fraseológicas equivalentes en español y alemán, se presenta un ...
Estellés Palanca, Ana María (Date of defense: 2014-02-10)
El trabajo se centra en la formalización de las características del concepto en forma de ontología. Desde un punto de vista terminológico, los conceptos se pueden clasificar en cuatro tipos de categorías: ...
Martínez Vilinsky, Bárbara (Date of defense: 2016-01-29)
En la década de los noventa se sentaron las bases de lo que hoy conocemos como Estudios de Traducción Basados en Corpus gracias, en gran medida, a una serie de artículos publicados por Mona Baker (1993, ...
Cebrián Alberola, Helena (Date of defense: 2016-02-09)
En este trabajo se analiza el papel de la deixis en los textos teatrales y su comportamiento en la traducción teatral. La deixis, que se relaciona directamente con las características del discurso ...
Cacheiro Quintas, Laura (Date of defense: 2019-12-11)
Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al contexto de la enseñanza superior. Comienza con una revisión de los fundamentos teóricos de la Traducción ...
Ruiz Molina, Belén (Date of defense: 2012-07-09)
Nos hemos propuesto describir la obra de Esther Benítez a partir de las fuentes extratextuales con que acompaña su carrera traductora: Benítez produjo un rico aparato crítico, entre artículos y ...
traducción e interpretación (4)