Mostrando ítems 1-10 de 21
Yilmaz Gumus, Volga (Fecha de defensa: 2013-10-24)
Aquest estudi investiga el rol del mercat de la traducció dins la formació de traductors i el disseny curricular a Turquia, segons el punt de vista dels diferents implicats, i en particular de la visió ...
Lafeber, Anne Patricia (Fecha de defensa: 2012-06-20)
Se investiga la importancia relativa de cada uno de 40 habilidades y de conocimientos que necesitan los traductores que trabajan en las organizaciones intergubernamentales, con enfoque en los exámenes ...
Cortabarria Vicuña, Beatriz (Fecha de defensa: 2016-01-12)
La traducció i la interpretació en contextos altament regulats i especialitzats, com ara els hospitals i els tribunals de justícia dels Estats Units, requereixen la transferència de conceptes de L1 a ...
Mick, Graciela (Fecha de defensa: 2015-12-18)
La tasca principal d'aquest projecte d'investigació empírica és explorar el procés de revisió en la traducció de la interfície de tres pogramas de programari desenvolupats per Siemens PLM Software Inc ...
Guerberof Arenas, Ana (Fecha de defensa: 2012-09-24)
This study presents empirical research on no-match, machine-translated and translation-memory segments, analyzed in terms of translators’ productivity, final quality and prior professional experience. ...
Kourouni, Kyriaki (Fecha de defensa: 2012-07-10)
El presente estudio analiza de forma empírica si los estilos de aprendizaje se correlacionan significativamente con la calidad de traducción, cuando la tarea de traducción se desarrolla bajo restricciones ...
Tian, Chuanmao (Fecha de defensa: 2014-02-14)
Aquest estudi analitza les (re)traduccions al xinès de novel•la clàssica anglesa en relació als canvis d’estratègia traductora i el boom retraductor dels anys 90. L’estudi es divideix en dos períodes: ...
Peverati, Costanza (Fecha de defensa: 2014-07-07)
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a la universitat. Després de considerar la reavaluació acadèmica recent d'aquesta eina d'ensenyament ...
Antunes Brogueira, João Carlos (Fecha de defensa: 2022-09-15)
Aquest estudi analitza la senyalització i verificació de les competències en el sector de la traducció. En teoria, els senyals eficaços milloren la comunicació i proporcionen una reducció en els costos ...
Ayvazyan, Nune (Fecha de defensa: 2017-07-07)
La traducció ha estat considerada com una eina comunicativa d'ensenyament i aprenentatge de llengües estrangeres des de finals dels anys seixanta, encara que es necessita més investigació empírica per ...