Mostrando ítems 1-6 de 6
Bassam, Loubna (Fecha de defensa: 2017-07-17)
Aquest estudi investiga les diferències de gènere en l'alternança lingüística (code-switching) entre l'àrab i l'anglès en els missatges SMS d'estudiants libanesos de diferents universitats, diferents ...
Orrego-Carmona, David (Fecha de defensa: 2015-04-15)
Actualment, la subtitulació no professional permet a persones de tot el món accedir a material audiovisual en altres idiomes. Aquesta recerca estudia la recepció de la subtitulació professional i no ...
Berber-Irabien, Diana (Fecha de defensa: 2010-05-10)
New technologies, more specifically, Information and Communication Technologies (ICTs), are today indispensable in all professions. It is undeniable, however, that some professions have been affected ...
Choi, Yoonji (Fecha de defensa: 2016-02-01)
Aquest estudi vol demostrar diferències en els patrons de lectura d'una pàgina web en base a les diferències ocupacionals dels participants i la finalitat de lectura. La recerca es realitza amb 20 ...
Pavlovic, Natasa (Fecha de defensa: 2007-10-18)
Nata a Pavlović<br/><br/>Direccionalidad en procesos de traducción colaborativa <br/>Un estudio de traductores novicios<br/><br/>Resumen<br/><br/>La traducción hacia la segunda lengua (traducción ...
Chan, Andy Lung Jan (Fecha de defensa: 2008-12-09)
This research uses the framework of information economics to analyze the translation profession and translator certification. The translation market is found to be heterogeneous and fragmented and both ...