El paralenguaje en La Celestina

dc.contributor
Universitat de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura
dc.contributor.author
Sánchez Doreste, Josefa, 1942-
dc.date.accessioned
2016-09-21T16:52:07Z
dc.date.available
2016-09-21T16:52:07Z
dc.date.issued
2016-01-12
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/393954
dc.description.abstract
El objetivo de nuestra investigación es demostrar la importancia de incluir en el comentario de texto tradicional el análisis paralingüístico y los sistemas comunicativos no verbales. Hemos realizado nuestra investigación a tres niveles. En el primer nivel, hemos desarrollado un Modelo Semiótico de Transcrpición del Paralenguaje en Literatura y lo hemos aplicado a la obra teatral La Celestina. De forma gráfica y panorámica, hemos recogido toda la información sobre las categorías paralingüísticas y los sistemas comunicativos no verbales. En el segundo nivel, hemos extraído del texto de La Celestina una muestra representativa de cada categoría paralingüística. Hemos identificado los recursos paralingüísticos utilizados por el autor y los sistemas comunicativos no verbales presentes en el texto. A partir de esta información, hemos clasificado, analizado e interpretado los sonidos paralingüísticos emitidos por el personaje. En el tercer nivel, tomamos como punto de partida el análisis de texto tradicional y realizamos dos casos prácticos de análisis de textos literarios. Nuestros comentarios de textos añaden un apartado más al comentario de texto tradicional: el análisis e interpretación de los sonidos paralingüísticos presentes en el texto y los sistemas comunicativos no verbales.
dc.description.abstract
The aim of this research is to demonstrate the importance of including paralinguistic analysis and non-verbal communication systems in traditional text commentary. We have undertaken this research at three levels. At the first level, we have developed a Semiotic transcription model of Paralanguage in Literature and we have applied it to the play Celestine. In a graphic and panoramic way, we have brought together all the information about paralinguistic categories and non-verbal communicative systems. At the second level, we have extracted from the text of Celestine a representative sample of each paralinguistic category. We have identified the paralinguistic resources employed by the author and the non-verbal communicative systems present in the text. Using this information as a point of departure, we have classified, analysed and interpreted the paralinguistic sounds emmited by the character. At the thid level, we take as a starting point the analysis of traditional texts and we undertake two practical cases of analysis of literary texts. Our text commentaries add a further section to the commentary on traditional text: the analysis and interpretation of paralinguistic sounds present in the text and non-verbal communication.
dc.format.extent
521 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universitat de Barcelona
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Paralingüística
dc.subject
Paralingüística
dc.subject
Paralinguistics
dc.subject
Comunicació no verbal
dc.subject
Comunicación no verbal
dc.subject
Nonverbal communication
dc.subject
Comentari de textos
dc.subject
Comentario de textos
dc.subject
Literary explication
dc.subject.other
Ciències de l'Educació
dc.title
El paralenguaje en La Celestina
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
82
dc.contributor.director
Romea Castro, Celia
dc.contributor.director
Gaya Catasus, Jaume
dc.embargo.terms
cap
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess


Documentos

JSD_TESIS.pdf

12.06Mb PDF

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)