Acerca de la información no aseverada sobre el contexto de interpretación

dc.contributor
Universitat de Barcelona. Facultat de Filosofia
dc.contributor.author
Alloza Ginés, Maria del Mar
dc.date.accessioned
2023-03-24T14:55:59Z
dc.date.available
2023-03-24T14:55:59Z
dc.date.issued
2023-03-17
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/687983
dc.description
Programa de Doctorat en Ciències Cognitives i Llenguatge
ca
dc.description.abstract
[spa] En 1967, en el curso de las conferencias William James, Paul Grice propone un nuevo modelo comunicativo, conocido posteriormente como inferencial. Lo que comunicamos a través del contenido de una proferencia no viene estipulado únicamente por la semántica del lenguaje. El que la comunicación lingüística requiera de la coordinación de hablante e intérprete (el que, en este sentido, sea necesariamente una actividad cooperativa) da lugar a una serie de expectativas compartidas que permite que expresemos contenidos que sobrepasan lo estipulado por la semántica. El modelo inferencial de Grice ha servido para detectar y analizar diferentes fenómenos lingüísticos de imposible o compleja explicación si dichas expectativas, y las inferencias que estas posibilitan, no existieran. Por ejemplo, si dos posibles proferencias difieren tan solo en que una resultaría más informativa que la otra (no así en su longitud o complejidad), se espera que se opte por la más informativa. Esto facilita que se de un tipo de inferencia que no sería tan fácilmente explicable si no se tuviera en cuenta la diferencia entre dichas proferencias a nivel informativo. Pero, según se defenderá en esta tesis, además de lo que aseveramos mediante un enunciado, mediante este también transmitimos información de forma directa, sin que haya de ser inferida, que no aseveramos. Fundamentalmente, sobre el contexto en que ese mismo enunciado ha de interpretarse. Y aunque, generalmente, solo se haya considerado la diferencia informativa entre posibles proferencias respecto a lo que se asevera, en esta tesis se defenderá que también ha de considerarse la posible diferencia informativa respecto a la información no aseverada sobre el propio contexto de interpretación. Este segundo tipo de diferencia informativa también da lugar a inferencias originadas en la expectativa de maximización de la informatividad, lo que permite explicar ciertos fenómenos lingüísticos (tanto ciertos tipos de inferencias, como de improcedencia) que en la literatura especializada han sido hasta ahora tratados postulando principios pragmáticos de carácter, indeseablemente, ad hoc.
ca
dc.description.abstract
[eng] In 1967, during the William James Lectures, Paul Grice proposed a new model of linguistic communication, which later on has been called 'inferential'. According to it, not everything that a speaker communicates through the content of an utterance is stipulated by the semantics of language. The fact that linguistic communication requires coordination between speaker and audience (that, necessarily, it is, in this sense, a cooperative activity) gives rise to a series of shared expectations that allow speakers to express content that goes beyond that stipulated by semantics. Grice's inferential model has been used to analyze different linguistic phenomena that had been impossible or rather complex to explain if such shared expectations, and the information that can be inferred from the assumption that they are taken into account, did not exist. For example, if the only difference between uttering, in a particular context, one sentence or another (being of the same length and complexity) is that one would be more informative than the other, we expect the speaker to utter the more informative one. This gives rise to a kind of inference that would not be so easily explained if the difference between the information conveyed was not taken into account. Yet, in this thesis it will be argued that besides what is asserted by an utterance, it also directly conveys, without having to be inferred, non-asserted information. Essentially, about the context in which that same utterance is to be interpreted. Although, generally, an informative difference between utterances has only been considered with respect to what is asserted, in this thesis it will be argued that it must also be considered with respect to the conveyed non-asserted information about the context of interpretation. This second type of informative difference can also give rise to inferences originated in the expectation of information maximization, what can explain some observed linguistic phenomena (some kind of inferences as well as some kind inappropriateness) which have so far been explained by postulating pragmatic principles undesirably ad hoc.
ca
dc.format.extent
405 p.
ca
dc.language.iso
spa
ca
dc.publisher
Universitat de Barcelona
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
ca
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Lingüística
ca
dc.subject
Linguistics
ca
dc.subject
Semàntica
ca
dc.subject
Semántica
ca
dc.subject
Semantics
ca
dc.subject
Pragmàtica (Lingüística)
ca
dc.subject
Pragmática lingüística
ca
dc.subject
Pragmatics
ca
dc.subject
Interpretació (Filosofia)
ca
dc.subject
Interpretación (Filosofía)
ca
dc.subject
Interpretation (Philosophy)
ca
dc.subject
Context (Lingüística)
ca
dc.subject
Contexto (Lingüística)
ca
dc.subject
Context (Linguistics)
ca
dc.subject.other
Ciències Humanes i Socials
ca
dc.title
Acerca de la información no aseverada sobre el contexto de interpretación
ca
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
ca
dc.contributor.director
Macià, Josep
dc.contributor.director
Martí, Genoveva
dc.contributor.tutor
Macià, Josep
dc.embargo.terms
cap
ca
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess


Documents

MMAG_TESIS.pdf

1.785Mb PDF

This item appears in the following Collection(s)