Desencuentros comunicativos y percepciones sobre la cultura, la comunidad y la lengua en inmigrantes adultos: el caso de los pakistanies en Cataluña

Autor/a

Merino Jular, María Elena

Director/a

Cassany, Daniel

Fecha de defensa

2012-07-17

Depósito Legal

B. 28867-2012

Páginas

448 p.



Departamento/Instituto

Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge

Programa de doctorado

Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge

Resumen

Abordamos los desencuentros comunicativos y las percepciones de un grupo de inmigrantes sobre la sociedad en la que viven, sobre sus miembros, sus culturas y sus lenguas. Con una perspectiva interdisciplinar y cualitativa, combinando técnicas de la etnografía y del análisis del discurso, analizamos, por un lado, el discurso de tres pakistaníes y su posicionamiento respecto a sus experiencias con los autóctonos en Barcelona y, por otro, las estrategias lingüísticas y sociales que se ponen en juego en los conflictos conversacionales en una lengua extranjera. Los resultados muestran que: 1) el aprendizaje y el uso de una lengua están condicionados por las percepciones sobre la comunidad autóctona y la propia comunidad, que se forman por las experiencias previas y las expectativas de futuro, y 2) los desencuentros dependen de múltiples factores (dominio lingüístico, creencias, expectativas) y en ellos se pueden detectar los posicionamientos y actitudes lingüísticas, ideológicas y sociales respecto de otras personas, hechos o situaciones.


This thesis examines instances of a group of immigrants’ communication problems and their perceptions of the society they live in, its members, its culture and its language. Through an interdisciplinary and qualitative approach, and by combining different methods from ethnography and discourse analysis, we analyze two different issues. Firstly, the discourse of three Pakistani immigrants and their reflections on their experiences with Spanish and Catalan native speakers in Barcelona and, secondly, the social and linguistic strategies that are used during conflict talk in a foreign language. Results show that: 1) language learning and language use are determined by the learners’ stance on both the local native community and their own one, which in turn is based upon previous experiences and future expectations and 2) problematic talk stems from a multiplicity of factors (linguistic competence, beliefs, expectations) and it can reveal not only perceptions, but also linguistic, ideological and social attitudes with respect to other people, facts or events.

Palabras clave

Pakistanesos; Catalunya; Llenguatge; Comunicació Intercultural; Percepció del llenguatge; Aspectes socials; Anàlisi del discurs

Materias

316 - Sociología. Comunicación

Documentos

temj.pdf

2.124Mb

 

Derechos

ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)