dc.contributor
Universitat de Barcelona. Facultat de Psicologia
dc.contributor.author
Pacheco Vera, Fernanda Elizabeth
dc.date.accessioned
2025-04-04T14:20:45Z
dc.date.available
2025-04-04T14:20:45Z
dc.date.issued
2024-06-13
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/694189
dc.description.abstract
[spa] Las habilidades léxico-semánticas en el trastorno del espectro autista (TEA) han sido
consideradas heterogéneas según la investigación de los últimos años (Sukenik y Tuller, 2023).
Para comprender el desarrollo del lenguaje tanto en monolingües como bilingües se ha utilizado
comúnmente el vocabulario para medir las habilidades lingüísticas en diferentes poblaciones
(Beauchamp et al., 2017). Se ha observado un alto grado de variabilidad en el desarrollo
bilingüe (De Houwer, 2009). Según la evidencia actual, algunas personas con TEA pueden ser
bilingües competentes cuando están expuestas a diferentes lenguas en su contexto y tienen una
exposición adecuada a cada lengua (Davis, Rabagliati, et al., 2023; Vender et al., 2021).
Aunque también pueden aprender otras lenguas en el contexto escolar o por su creciente interés
en aprender otros idiomas (Davis et al., 2021; Digard et al., 2020; Kissine et al., 2019; Wire,
2005; Zhukova et al., 2023). Sin embargo, se ha observado una gran variabilidad en la
adquisición del lenguaje en TEA en distintos contextos lingüísticos (Prévost y Tuller, 2022;
Silleresi et al., 2020). Y considerando que las personas con TEA se caracterizan por tener
déficits persistentes en la interacción social y en la comunicación (American Psychiatric
Association, 2013) podría representar un doble desafío tener un diagnóstico de TEA y ser
bilingües (Kašćelan, Katsos y Gibson, 2019). Aun así, no se ha reportado que ser bilingües
tenga un impacto negativo en el desarrollo del lenguaje en esta población (Al-khresheh, 2020;
Drysdale et al., 2015; Gonzalez-Barrero y Nadig, 2017).
Se ha comprobado que en monolingües y bilingües el desarrollo del lenguaje depende
de un interés social y del apoyo de las señales sociales que surgen de las interacciones entre
personas (Kuhl et al., 2003). Siendo estas interacciones, generalmente cara a cara en tiempo
real (De Houwer, 2018a), en donde la mirada directa y la entonación en el habla, son señales
ostensivas que podrían ayudar a los niños/as a aprender de su entorno (Bang y Nadig, 2020;
Csibra y Gergely, 2009; Tenenbaum et al., 2014). Por otra parte, el lenguaje y el vocabulario
pueden adquirirse de forma competente también a través de los medios o dispositivos
electrónicos, es decir, mediante la exposición pasiva de las lenguas (Androutsopoulos, 2007;
De Houwer, 2018a) como se ha observado no solo en desarrollo típico sino también en TEA
(De Houwer, 2018a; Kissine et al., 2019). En este sentido, tomando en cuenta las características
diagnósticas del trastorno, esta disertación ha considerado la práctica basada en evidencia
(Wong et al. 2015), específicamente el enfoque de la instrucción asistida por computadora
(ordenador) que podría favorecer el aprendizaje/intervención en personas con TEA (Root et
al., 2017; Wong et al. 2015).
El lenguaje es un sistema complejo y multidimensional, donde el dominio y la
interrelación entre los diferentes componentes (fonológico, morfosintáctico, léxico, semántico
y pragmático) podrían explicar la heterogeneidad en el desarrollo del lenguaje en poblaciones
atípicas donde se han encontrado diferentes perfiles lingüísticos (Arunachalam y Luyster,
2016; Schaeffer et al., 2023; Silleresi et al., 2020). Por ejemplo, en TEA la variabilidad en el
componente léxico (Sukenik y Tuller, 2023) podría estar influenciado por las características
del trastorno y las relaciones que se producen entre el conocimiento léxico, semántico y
sintáctico que podría depender del tipo de palabra (Hartley y Allen, 2015a; Saldaña, 2023). La
investigación hasta la fecha sobre el tipo de vocabulario y aprendizaje de palabras señala que
las personas con TEA tienen facilidad para adquirir la forma lingüística (Naigles, 2002),
dificultades en la semántica léxica (Norbury et al., 2010) y en la integración léxico-semántica
(Henderson et al., 2014), procesamiento global y local de los estímulos visuales atípico (Guy
et al., 2019; Van Eylen et al., 2018) y facilidad para aprender vocabulario de forma inmediata
y problemas para mantener el conocimiento léxico adquirido en el tiempo (Henderson et al.,
2014; McGregor y Bean, 2012).
Los objetivos de esta investigación fueron conocer las similitudes y diferencias en las
habilidades léxico-semánticas en niños/as y adolescentes bilingües con TEA en comparación
con desarrollo típico en dos contextos interaccionales bilingües diferentes (Puerto
Rico/Cataluña). Se plantearon dos temáticas, distribuidas en 4 estudios, respaldadas por dos
tareas experimentales: 1) Uso y elección de lengua (Tarea de denominación de imágenes de
sustantivos y verbos bilingüe) y 2) Aprendizaje de nuevo vocabulario (Tarea de aprendizaje
de nuevas palabras cognadas en español/inglés). Complementariamente se planteó conocer
cómo intervienen algunos factores lingüísticos internos y externos, factores tecnológicos y la
competencia lingüística en el desarrollo bilingüe.
Los resultados en conjunto de la presente tesis confirman la variabilidad en las
habilidades léxico semánticas en TEA. Por un lado, se encontró un grupo con TEA que produce
y usa sus lenguas dentro de la norma. Pero también se encontró otro grupo con TEA que se
diferenció de sus pares típicos en la precisión según el tipo de vocabulario (sustantivo y verbos),
en la estructura argumental verbal y en los tipos de errores semánticos en los verbos. Estos
datos se podrían explicar mejor por tres razones complementarias: una semántica léxica atípica,
dificultades en la integración léxico-semántica-sintáctica y variabilidad en el procesamiento
global y local de los estímulos visuales. Por otro lado, en el aprendizaje léxico también se
encontró heterogeneidad. Un grupo con TEA fueron menos precisos que sus pares de desarrollo
típico en consolidar y generalizar el nuevo vocabulario a largo plazo (posterior al sueño). En
cambio, otro grupo con TEA fueron capaces de consolidar y generalizar las palabras aprendidas
en el tiempo, evidenciándose habilidades eficientes de mapeo rápido y extendido en este grupo
similar a sus pares de desarrollo típico.
En cuanto a los resultados para el contexto lingüístico y los factores que intervienen en
la producción y aprendizaje léxico-semántico, se evidenció que la cantidad de exposición a
todas lenguas del contexto, el umbral del input lingüístico para ambas lenguas, el input de la
lengua materna parental y el bilingüismo simultáneo favorecen la producción léxico-semántica,
pero también pueden modificar la elección de lengua a nivel léxico en ambos grupos
(TEA/DT). La edad cronológica fue el único factor consistente que se interrelaciona con las
habilidades léxico-semánticas en ambas poblaciones. El cociente intelectual y otros factores
como la competencia lingüística en TEA intervinieron positiva y negativamente en la precisión
léxica bilingüe. En resumen, los factores investigados en esta tesis interfieren más en el grupo
con TEA que en desarrollo típico y podrían ser considerados como posibles estrategias o
mecanismos compensatorios en las habilidades léxico-semánticas.
Esta investigación doctoral ha sido innovadora en varios puntos clave para la
producción y aprendizaje de vocabulario en personas con y sin TEA, debido a la poca o escasa
evidencia científica existente: en la producción de palabras se incluyó diferentes tipos de verbos
con estructuras argumentales más complejas como las ditransitivas. En el aprendizaje léxico se
consideraron estudios previos sobre la práctica basada en evidencia para controlar el diseño
experimental que comparó dos grupos (patología y control), dos tipos de
instrucción/aprendizaje (aprendizaje por persona y aprendizaje por computadora), dos lenguas
de aprendizaje diferentes y fue pionera en incluir palabras cognadas. Sin embargo, se
recomienda seguir investigando en el futuro sobre el desarrollo del lenguaje tanto en TEA como
en desarrollo típico, estudiando diferentes edades (infancia-niñez-adolescencia) con un diseño
longitudinal en distintos contextos monolingües y multilingües, no solo desde la interrelación
entre los componentes fonológico, léxico y semántico, sino también con otros componentes del lenguaje como la morfosintaxis y la pragmática. Teniendo en cuenta tanto la modalidad oral
como escrita del lenguaje en los diferentes perfiles lingüísticos y cognitivos (ver Silleresi et al., 2020). Esto permitirá disponer de una visión más completa del desarrollo bilingüe en
poblaciones atípicas que pueda servir como referencia en la evaluación e intervención
temprana, sin dejar de considerar las características heterogéneas de las personas con TEA.
ca
dc.description.abstract
[eng] Lexical semantic abilities in autism spectrum disorder (ASD) have been considered
heterogeneous according to research in recent years (Sukenik & Tuller, 2023). To understand
language development in both monolinguals and bilinguals, vocabulary has been commonly
used to measure language skills in different populations (Beauchamp et al., 2017). A high
degree of variability was observed in bilingual development (De Houwer, 2009). According to
current evidence, some people with ASD may be competent bilingual when exposed to
different languages in their environment and with adequate exposure to each language (Davis,
Rabagliati, et al., 2023; Vender et al., 2021). Meanwhile, they can also learn other languages
in the school context or because of their growing interest in learning other languages (Davis et
al., 2021; Digard et al., 2020; Kissine et al., 2019; Wire, 2005; Zhukova et al., 2023).
Nevertheless, variability in language acquisition in ASD has been observed in different
language environments (Prévost & Tuller, 2022; Silleresi et al., 2020). Considering that people
with ASD are characterized by persistent deficits in social interaction and communication
(American Psychiatric Association, 2013) it could be a double challenge to have an ASD
diagnosis and be bilingual (Kašćelan, Katsos & Gibson, 2019). Even so, being bilingual has
not been reported to have a negative impact on language development in this population (Alkhresheh,
2020; Drysdale et al., 2015; Gonzalez-Barrero & Nadig, 2017).
It has been found that in monolinguals and bilinguals the development of language
depends on social interest and the support of social signals that arise from interactions between
people (Kuhl et al., 2003). These interactions are usually face to face in real time (De Houwer,
2018a), where direct gaze and intonation in speech are ostensive signals that could help
children learn from their environment (Bang & Nadig, 2020; Csibra & Gergely, 2009;
Tenenbaum et al., 2014). On the other hand, language and vocabulary can also be acquired
competently through mass media or electronic devices, that is, through passive exposure to
languages (Androutsopoulos, 2007; De Houwer, 2018a) as observed not only in typical
development but also in ASD (De Houwer, 2018a; Kissine et al., 2019). In this sense,
considering the diagnostic characteristics of the disorder, this dissertation has considered
evidence-based practice (Wong et al. 2015), specifically the approach to computer-assisted
instruction that could encourage intervention/learning in people with ASD (Root et al., 2017;
Wong et al. 2015).
Language is a complex and multidimensional system (Schaeffer et al., 2023), where the
domain and interrelation between the different components (phonological, morphosyntactic,
lexical, semantic and pragmatics) could explain the heterogeneity in language development,
where different linguistic profiles have been found in atypical populations (Arunachalam &
Luyster, 2016; Schaeffer et al., 2023; Silleresi et al., 2020). For example, in ASD the variability
in the lexical component (Sukenik & Tuller, 2023) could be influenced by on the characteristics
of the disorder and the relationships that occur between lexical, semantic, and syntactic
knowledge that could be based on the type of word (Hartley & Allen, 2015a; Saldaña, 2023).
Research to date on the type of vocabulary and word learning indicates that although
people with ASD find it easier to acquire linguistic form (Naigles, 2002), they struggle in
lexical semantics (Norbury et al., 2010) and semantic lexical integration (Henderson et al.,
2014); they also have atypical global and local visual processing (Guy et al., 2019; Van Eylen
et al., 2018); and they can learn vocabulary immediately despite the fact that they might have
difficulties retaining lexical knowledge acquired over time (McGregor & Bean, 2012;
Henderson et al., 2014).
The aims of this research were to investigate about the similarities and differences in
lexical semantic abilities in bilingual children and adolescents with ASD compared to typical
development in two different bilingual interactional contexts (Puerto Rico/Catalonia), two
topics were proposed, distributed in four studies, supported by two experimental tasks: 1) Use
and choice of language (picture naming of nouns and verbs bilingual task) and 2) Learning
new vocabulary (new word learning task of cognate words in Spanish/English). A
complementary aim was to see how some internal and external linguistic factors, technological
factors and linguistic proficiency intervene in bilingual development.
The overall results of this thesis confirm variability in lexical semantic abilities in ASD.
On the one hand, a group with ASD was found to produce and use their languages within the
norm. But another group with ASD was also found, which differed from their typical peers in
accuracy according to the type of vocabulary (noun and verbs), in verb's argument-structure,
and in the types of semantic errors in verbs. These data could best be explained by three
complementary reasons: atypical lexical semantics, difficulties in lexical-semantic-syntactic
integration, and variability in global and local visual processing. On the other hand,
heterogeneity was also found in lexical learning: a group with ASD where they were less
accurate than their typical developmental peers in consolidating and generalizing the new
vocabulary in the long term (effect of sleep). By contrast, another group with ASD that were
able to consolidate and generalize the words learned over time, evidencing efficient rapid and
extended mapping skills in this group like their typical development peers.
Regarding the results for the linguistic context and the factors involved in lexicalsemantic
production and learning, it was shown that the amount of exposure to all languages
in the context, the threshold of linguistic input for both languages, parental mother language
input and simultaneous bilingualism benefit lexical-semantic production, but they can also
modify the choice of language at the lexical level in both groups (ASD/TD). Chronological age
was the only consistent factor that interrelated with lexical-semantic abilities in both
populations. The IQ scores and other factors such as language proficiency in ASD intervened
positively and negatively in bilingual lexical accuracy. In summary, the factors investigated in
this thesis interfere more in the group with ASD than in typical development and could be
considered as possible compensatory mechanisms in lexical-semantic abilities.
This doctoral research has been innovative in several key points for the production and
learning of vocabulary in people with and without ASD, due to the little or limited scientific
evidence that exists: the production of words included different types of verbs with more
complex argument structures such as ditransitive. In lexical learning, previous studies were
considered on evidence-based practice to control experimental design that compared two
groups (pathology and control), two types of instruction/learning (person learning and
computer learning), two different learning languages, and pioneered the inclusion of cognate
words. However, continued research is recommended on language development in both ASD
and typical development, studying different ages (infancy – childhood - adolescence) with a
longitudinal design in different monolingual contexts and multilinguals, not only from the
interrelation between the phonological, lexical and semantic components, but also with other
components of the language such as morphosyntax and pragmatics, considering both oral and
written language modalities as well as the different linguistic and cognitive profiles (see
Silleresi et al., 2020). This will allow for a more complete view of bilingual development in
atypical populations that can serve as a reference in early assessment and intervention, while
still considering the heterogeneous characteristics of people with ASD.
ca
dc.format.extent
308 p.
ca
dc.publisher
Universitat de Barcelona
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
ca
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Trastorns de l'espectre autista
ca
dc.subject
Trastornos del espectro autista
ca
dc.subject
Autism spectrum disorders
ca
dc.subject
Aptitud verbal
ca
dc.subject
Aptitudes verbales
ca
dc.subject
Verbal ability
ca
dc.subject
Bilingüisme
ca
dc.subject
Bilingüismo
ca
dc.subject
Bilingualism
ca
dc.subject
Aprenentatge
ca
dc.subject
Aprendizaje
ca
dc.subject.other
Ciències de la Salut
ca
dc.title
Uso y elección de lengua y aprendizaje de vocabulario en personas bilingües con Trastorno del Espectro Autista en función del contexto lingüístico y tipo de aprendizaje
ca
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.contributor.director
Sanz-Torrent, Mònica
dc.contributor.director
Andreu Barrachina, Llorenç
dc.contributor.tutor
Sanz-Torrent, Mònica
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.description.degree
Psicologia Clínica i de la Salut
ca