360° content made accessible: A user-centered study on audio description 

    Fidyka, Anita (Date of defense: 2021-09-07)

    Aquesta tesi explora com es pot implementar l’audiodescripció en vídeos de 360°, un dels nous formats audiovisuals que s’han introduït al mercat durant els últims anys. Els estudis de recepció, realitzats al llarg d’una ...

    The Ainu Ethnicity in Contemporary Japan: Museums, Parks and Reconstructed Villages 

    Battipaglia, Sabrina (Date of defense: 2021-04-29)

    Aquesta recerca se centra en la representació de la cultura tradicional ainu en museus a l’aire lliure, parcs culturals i pobles reconstruïts al Japó actual. El seu principal objectiu és explorar com aquests llocs estan ...

    Análisis contrastivo de la traducción científico - técnica del español al chino con enfoques terminológicos - Caso del petróleo 

    Liang, Lin (Date of defense: 2020-07-03)

    En l’actualitat, a causa de la vertiginosa velocitat amb la qual el coneixement cientificotècnic influeix en l’època de globalització, els esmentats idiomes que servien de lingua franca ja no poden cobrir les necessitats ...

    Análisis de la traducción al español de las palabras funcionales empleadas en Romance de los Tres Reinos 

    Sun, Wei (Date of defense: 2021-11-16)

    Les paraules funcionals no aporten significats lèxics, però tenen una importància inqüestionable en totes les llengües i el xinès clàssic no és una excepció (Chen, 2006), perquè són articuladors entre les paraules amb ...

    Antologías traducidas de la poesía femenina entre las culturas china, catalana, española e hispanoamericana 

    Bai, Zhimeng (Date of defense: 2023-02-03)

    Aquesta tesi doctoral estudia la traducció de la poesia femenina entre les cultures xinesa, catalana, espanyola i hispanoamericana a partir d’antologies. Es presenten totes les antologies que inclouen poemes d’autoria ...

    Audio Description in China: Past, Present and Future 

    Tor Carroggio, Irene (Date of defense: 2020-07-20)

    Tot i que la Xina és el país amb més persones amb discapacitat del món, l’oferta de serveis d’accessibilitat sensorial “com ara l’audiodescripció”; i el seu estudi acadèmic es troben encara en un estat incipient. ...

    La audiodescripción para ópera en España: estudio desde la lingüística de corpus y la semiótica 

    Hermosa Ramírez, Irene (Date of defense: 2022-12-20)

    Els dos principals teatres d’òpera a Espanya (el Gran Teatre del Liceu a Barcelona i el Teatro Real a Madrid) ofereixen, per al públic cec i amb baixa visió, un servei d’accessibilitat que combina l’audiodescripció (AD), ...

    Cognitive Processes in Simultaneous Interpreting From English Into Arabic and From Arabic Into English. A Study of Problems and Interpreter Strategies 

    Aal-Hajiahmed, Mohammed Jasim (Date of defense: 2022-09-14)

    L'objectiu general d'aquesta recerca doctoral és explorar els problemes lèxics, sintàctics i culturals de la interpretació simultània (SI) de l'anglès a l'àrab i viceversa, i les estratègies aplicades per resoldre o prevenir ...

    Communication and language management in third sector organisations supporting refugees 

    Jiménez-Andrés, María (Date of defense: 2022-04-20)

    Segons l’Alt Comissionat de les Nacions Unides per als Refugiats (ACNUR), el nombre de persones desplaçades ha arribat a un màxim històric. El 2020 hi havia més de 80 milions de persones desplaçades (ACNUR, 2020). Als ...

    Creating Chilean Identities to the Rhythm of Japanese Rock: A Study of Santiago de Chile’s Visual Kei Fandom as Subculture 

    Reyes Navarro, Javiera Natalia (Date of defense: 2021-02-09)

    Durante la primera década del nuevo milenio, la televisión, revistas y periódicos chilenos se enfocaron en grupos de jóvenes y en sus estilos de moda, gustos musicales y tendencia a utilizar los espacios públicos como ...

    Diplomacia y Humor: Los Usos Estratégicos del Humor en la Diplomacia Pública de Japón en España 

    Matsushima, Kei (Date of defense: 2023-01-20)

    L’establiment de l’estratègia política del Cool Japan a la dècada dels 2000 va obrir noves possibilitats en l’àmbit de la diplomàcia pública del Japó, que va començar a fer un ús actiu de la cultura pop als seus programes ...

    Easy audiovisual content for all: Easy-to-Read as an enabler of easy, multimode access services 

    Bernabé Caro, Rocío (Date of defense: 2020-09-15)

    L'interès pel desenvolupament de serveis d'accessibilitat per facilitar l'accés a l'contingut audiovisual a persones amb dificultats de lectura i aprenentatge ha augmentat en els últims anys. Un exemple és l'atenció acadèmica ...

    El cine de la Nuberu Bagu como correlato artístico de la nueva izquierda japonesa. Una lectura política de las producciones culturales 

    de Vargas Díaz del Río, Ferran (Date of defense: 2020-07-03)

    Aquesta tesi doctoral analitza el corrent cinematogràfic de la Nuberu Bagu partint de la premissa que les seves característiques permeten considerar-lo un component integrant de la ideologia de la Nova Esquerra japonesa, ...

    El concepto wenming: discurso, espacio y práctica civilizatoria en Nanjing, China 

    Romero Moreno, Aran (Date of defense: 2020-10-01)

    Durant les últimes dècades el Partit Comunista Xinès ha estat emprant la retòrica wenming (civilització, civisme, cultura) per assentar les bases morals d’un “nou estil de societat” (shu xin feng), això és, una societat ...

    El lenguaje no verbal en la enseñanza del chino: una propuesta pedagógica 

    Qu Lu, Xianghong (Date of defense: 2018-12-13)

    Problemas detectados en nuestras prácticas didácticas del chino como segunda lengua (CSL), sumados a los avances teóricos tanto en la comunicación no verbal como en la pedagogía en general y en la de este idioma en especial, ...

    El papel de los paratextos en la traducción de la narrativa china al castellano y la creación de la imagen del “Otro chino” 

    An, Tsun-Wei (Date of defense: 2020-11-05)

    Aquest treball se centra a revelar la imatge de l'altre xinès que es pot trobar implícitament a les portades de la narrativa xinesa contemporània traduïdes al castellà i/o al català que es van publicar a Espanya entre 1949 ...

    Elaboración y análisis de un glosario especializado españolchino de las reglas de juego de fútbol 

    Zhang, Tianqi (Date of defense: 2022-03-11)

    Aquesta investigació té com a objectiu principal explorar les unitats terminològiques en l’àmbit normatiu futbolístic i identificar els punts contrastius entre les combinacions terminològiques (espanyol – xinès). De la ...

    Estudio analítico de la traducción española especializada -Caso de terminología de la medicina tradicional china 

    Yan, Yao (Date of defense: 2023-02-16)

    La Medicina Tradicional Xinesa (MTC) té una gran dificultat en la traducció espanyola ja que el seu concepte medicinal i el sistema de funcionari són propis procedents de la civilització antiga xinesa i no hi ha camí de ...

    Evolución del concepto de traducción en las versiones de poesía clásica china en castellano, inglés, francés y catalán 

    Wang, Jiawei (Date of defense: 2021-03-22)

    La present tesi intentarà classificar les traduccions de poemes clàssics xinesos a diverses llengües occidentals i, si pot ser, oferir una interpretació de les nostres classificacions en funció de l'context històric general ...

    Genesis, desarrollo y características de la sociedad civil japonesa 

    Malo Sanz, Mario (Date of defense: 2021-06-15)

    Els deu anys transcorreguts des del Triple Desastre de març de 2011 al Japó ens han proporcionat una perspectiva temporal àmplia per a la interpretació de les dinàmiques d’articulació de la societat civil i l’administració ...